Wednesday

16 Apr

07:30

Dokumentation och agil utveckling


Frukostseminarie

FOOD:
Yes

LEVEL:
Intermediate


Vi börjar med frukost och mingel 07.30

Presentationen startar 08.00

För att en mjukvaruprodukt ska kunna nå ut till en internationell marknad ställs det stora krav på både dokumentation och användargränssnitt. Hur ska dessa utformas för att vara möjliga att översätta? Hur kan dokumentationen skrivas parallellt med att produkten utvecklas?



Då man arbetar agilt kan skribenten vara med och påverka produktens utformning redan på utvecklingsstadiet. Med goda kunskaper om ovanstående problemställningar kan man undvika diverse fällor som annars kan bli kostsamma att hamna i. Talare är Mats Landgren som har ett förflutet inom översättningsbranschen och har de senaste 7 åren jobbat som teknisk skribent och med localisation inom mjukvaruutveckling.

I samarbete med

Knowit

DETTA EVENTET ÄR FULL BOKAT



Tags agile business documentation management translation

Platinum Partners

Capish100px

Premium Partners

Neo4j 100px Mediaevolution100px Webstep100pxnew Playtechbgt100px Netset100px Combitech100px Axis100px Verisure100 Tretton37px100 Qlik100px Connectitude100px Securelink100px Omegapoint100px

Partners

Oneagency100px Tieto100pxnew Vergic100px Handelsbanken100px Thirdbase100px Purplescout100px U blox100px Yrkesorange100px Oddhill100px Se 100px Tedkomp100px Stratiteq100pxbl Hero gaming logo web partner 100 Crosstech100px Hotnew100px Frontiot100px Empear100px Lundalogik100px Servicewell100px 24hr100px Lytics100px Softhouse100px Schneider100px Ifacts logo partner 100px Resursbank 100px Pinmeto100px Stickybit100px Terranet100px Humanit100px Bimobject100px Additude100px Essiq100px Falconio100px Aveva 100x50 Seavus web partner 100
Sign in